By Fernando Pessoa
Writing obsessively in French, English, and Portuguese, Fernando Pessoa left a prodigious physique of labor, a lot of it lower than "heteronyms"—fully fleshed regulate egos with startlingly assorted types and issues of view. supplying a different sampling of all his most renowned voices, this assortment beneficial properties poems that experience by no means prior to been translated along many initially composed in English. as well as such significant works as "Maritime Ode of Campos" and his Goethe-inspired Faust, written in clean verse, there are a number of lovely poems that experience simply come to gentle within the final 5 years. chosen and translated by way of major Pessoa student Richard Zenith, this is often the best advent on hand to the breadth of Pessoa’s genius.
* The translations are in line with the main authoritative versions, validated opposed to the unique manuscripts
* comprises an advent discussing Pessoa, his paintings, and the phenomenon of "heteronymy" in addition to a chronology
Read Online or Download A Little Larger Than the Entire Universe: Selected Poems (Penguin Classics) PDF
Similar poetry books
Dwelling on success is a set of letters from the Sixties jumbled in with poems and drawings. The ever smart Charles Bukowski fills the pages along with his tough external and juicy heart.
This definitive poetry assortment, initially released in 1954 to honor Stevens on his seventy fifth birthday, contains:
- "Ideas of Order"
- "The guy With the Blue Guitar"
- "Parts of the World"
- "Transport Summer"
- "The Auroras of Autumn"
- "The Rock"
The “exquisite and haunting” (Booklist) choice of poems outfitted round the language and mystique of yankee captivity narratives during which Sheck enters the vibrant lifestyles we are living inside of our personal minds and selves, and takes us into the mysterious underside of recognition and selfhood.
From Publishers Weekly
The squat, long-lined poems of Sheck's 5th assortment meditate on American captivity narratives—stories renowned within the past due seventeenth century, resembling Mary Rowlandson's a story of the Captivity and recovery of Mrs. Mary Rowlandson, frequently approximately abduction via local Americans—as metaphors for the restrictions of realization and the poetry that attempts to render it. those narratives are without delay addressed within the 17 "Removes," a time period taken from Rowlandson's publication. in other places, Sheck (Black sequence) references different singularly American figures, together with Dickinson, Stevens, William James and Emerson. Sheck relishes the "slow conversion of myself into nothingness," an important (and usually violent) step towards knowing "this chain of emotions through which we suggest (if it really is that) a self. " those poems every now and then appear to courtroom vagueness—words similar to "scatter," "broken," and "elsewhere" are between Sheck's such a lot unique descriptive phrases. a few readers could locate that Sheck exhausts her topics and the time from which they originate; modernity seems once in a while, and whilst it does—in the shape of "a display screen candescing," the human genome and one "marketing director"—the impression is jarring. all through, notwithstanding, Sheck's lengthy strains maintain a sublime uncertainty, and her fractured syntax calls either Dickinson and Gerard Manley Hopkins to brain: "The seconds slant and coarse with split-asunder. "
In case you are keen on Russian literature, Pushkin or poetry, it is a sensible choice. It simply does not get any greater than Pushkin and this can be arguably his most sensible publication.
Huge kudos to the translator, who has a few critical linguistic expertise. This not just interprets the tale correctly, however the English model is sensible.
- The French Army and Politics, 1870–1970
- Milk and Honey
- Anyone (Phoenix Poets)
- The Descent of Alette
- The Oxford Handbook of British and Irish War Poetry
Additional resources for A Little Larger Than the Entire Universe: Selected Poems (Penguin Classics)
In December he takes the Intermediate Examination in Arts and receives the highest score in Natal. He withdraws from Durban High School. 1905 In August he returns for good to Lisbon, where he enrolls in the university-level course of Arts and Letters. During the ﬁrst year he lives with his Aunt Anica, who has just moved from the Ilha Terceira to Lisbon. c h ro n o l o g y xxxv 1906 Having missed the exams in July due to illness, he reenrolls in the ﬁrst year of the Arts and Letters course. He writes poetry and prose in English under the name of C.
And he’ll give us nothing more, since to give us more would make us less us. 16 a l i t t l e l a r g e r t h a n t h e e n t i r e u n i v e rs e VII From my village I see as much of the universe as can be seen from the earth, And so my village is as large as any town, For I am the size of what I see And not the size of my height . . In the cities life is smaller Than here in my house on top of this hill. The big buildings of cities lock up the view, They hide the horizon, pulling our gaze far away from the open sky.
I’m capable of feeling the same wonder A newborn child would feel If he noticed that he’d really and truly been born. I feel at each moment that I’ve just been born Into a completely new world . . I believe in the world as in a daisy, Because I see it. But I don’t think about it, Because to think is to not understand. The world wasn’t made for us to think about it (To think is to have eyes that aren’t well) But to look at it and to be in agreement. I have no philosophy, I have senses . . If I speak of Nature it’s not because I know what it is But because I love it, and for that very reason, Because those who love never know what they love Or why they love, or what love is.